A két órás irodalmi est első felében a József Attila-díjas költő korábbi, illetve legfrissebb versesköteteiből olvasott fel: elsősorban a Heidegger, a postahivatalnok (verses regény, Pécs, 2003, németül: Wien, 2008.), A Vörös István gép vándorévei (versek, Pécs, 2009), Százötven zsoltár (versek, Pécs, 2015) és a Nem ti kussoltok (versek, Bp. 2021) c. kötetekből. A felolvasást irodalmi beszélgetés követte: a kortárs irodalom paradoxonairól, elméletről és gyakorlatról, kreatív írásról, műfordításról, filozófia és költészet kapcsolatáról, a költői, lírai és személyes én metamorfózisairól, nyelvi rejtőzködésről, a kortárs vers szerepéről, a költő szerepvállalásairól, a nyelv dominanciájáról és a kortárs versről mint állandó kísérletről, ekfrázisról, parafrázisról, irodalmi kabátokról, és nem utolsósorban a vers ellentmondásairól, hagyományról és hagyatékról, szemüvegek szemüvegeiről, többszerzősségről, eredetiség paradoxonjairól, reményről, múltról, jelenről, az új és a régi kapcsolatairól, kint és bent kríziseiről, irodalmi szellemekről, szellemidézésről, szellemiségről, történelemről, környezetről, világról, emberről.
Az FFJA irodalmi est sorozatának keretében ezúttal Vörös Istvánnal Lehóczky Ágnes költő, egyetemi tanár beszélgetett.
Időpont: 2023. január 18. 18.00
Helyszín: Párbeszéd Háza, Pedro Arrupe terem (1085 Budapest, Horánszky u. 20.)
Vörös István 1964. szeptember 20-án született Budapesten. Gyerekkorát Móron és Budapesten töltötte. Évekig élt Prágában, szűk két évet Berlinben. 1992-ben végezett az ELTE magyar-cseh szakán. 1998-ban elnyerte az irodalomtudomány kandidátusa (PhD) címet. 1997-től a Pázmány Péter Katolikus Egyetem tanársegédje, 1998-tól adjunktusa, 2004-től a Cseh tanszék vezetője, 2005-től docens. 2013-tól az esztétika tanszéken oktat. 2018-ban habilitál. 2004-ben indítja el az első magyarországi egyetemi Kreatív írás programot Lackfi Jánossal. Két, már felnőtt gyermeke van.
Kötetei: Só, kenyér (versek, Bp. 1988, arabul: Kairó, 2021), Innenvilág (novellák, Bp. 1992), A közbülső ítélet (versek, Bp. 1993), A Kafka-paradigma (esszék – Kemény Istvánnal, Bp. 1993), Amit az alvó nem lát (versek, Bp. 1994), A csodaöreg (versek, Bp. 1996), A fatelepítőknél (novellák, Bp. 1998), A szelídekre várva (válogatott és új versek. Békéscsaba, 1999), A darázs tanításai (versek. Pécs, 2000), Lakatlan szigetek már nincsenek (dicsérő kritikák, Bp. 2001), A kéz öt ujja (novellák, Pécs, 2001), A Vécsey utcai évkönyvből (versek, Bp. 2002), A švejki lélek (tanulmány. Bp. 2002), Heidegger, a postahivatalnok (verses regény, Pécs, 2003, németül: Wien, 2008.) A hajnali tolvaj (verses meselabirintus, Bp. 2004), Die leere Grapefruit (Gedichte. Wien, 2004), Örök naptár (haikuk a Baltazár Színház színészeinek kettős portréival, Bp. 2004), Gregorián az erdőn (versek, Pécs, 2005), Švejk gyóntatója (novellák, Pécs, 2007, bolgárul: Szófia, 2009), V okně spící (básně, Ostrava, 2008). A Vörös István gép vándorévei (versek, Pécs, 2009), Apám kakasa (változatok klasszikus magyar gyerekversekre – Lackfi Jánossal, Bp. 2009, 2., bővített kiadás: Bp. 2015), Ördögszáj (tíz dráma, Bp. 2010), Keresztelés özönvízzel (regény, Bp. 2011. bolgárul: Szófia, 2016), A Kant utca végén (versek, Bp. 2011), Fénylovasok (verses meseregény, Bp. 2012), Gagarin (regény, Pécs, 2013), Aki nevetve született (drámák, Bp. 2013), Száz és egy (versek Móser Zoltán fotóival, Bp. 2014), Tőlem távoli cselekedeteim (választott versek, Hernádkak, 2014), Százötven zsoltár (versek, Pécs, 2015), Csavard fel a szöveget (változatok dalszövegekre – Lackfi Jánossal, Bp. 2016), Co je ironická věda? (tanulmányok, Praha, 2017), Thomas Mann kabátja (regény, Bp. 2017), Szilágyi Örzsébet e-mailjét megírta (versátiratok – Lackfi Jánossal) Bp. 2017), Elégia lakói (versek. Bp. 2018), A szabadság első éjszakája (novellák, Bp. 2019), Loni és a kísértetek (meseregény, Bp. 2020), Loni és a varázsvár (meseregény, Bp. 2021), Nem ti kussoltok (versek, Bp. 2021).
Fordítások, szerkesztések: Akhilleusz és a teknőc (kortárs cseh és morva költők antológiája, Pécs, 1996), Miroslav Holub: Interferon, avagy a színházról (versfordítás Tóth Lászlóval, Bp. 1997), Vladimír Holan: A létezés művészete (versfordítás, Bp. 1999), Vladimír Holan: Falak (versfordítás, Pozsony, 2006), 20. századi cseh dekameron, (Bp. 2006), Petr Hruška: Mondom neked (versfordítás, Bp. 2016), Ivan Wernisch: Út Asgábádba (versfordítás, Bp. 2019), Itt minden tele van zenével (35 kortárs cseh költő, Bp. 2021).
Fontosabb színházi bemutatók: Repülés engedély angyaloknak, Baltazár Színház (r: Elek Dóra, 2003), Švejk, a féregirtó, Stúdió K (r: Fodor Tamás, 2003), Az országjelentés, Magyar Rádió (r: Zoltán Gábor, 2004), Aki nevetve született, Baltazár Színház (r: Elek Dóra, 2005), Mackó és az állatok, Budapest Bábszínház (r: Veres András, 2006), A leselkedő boszorkány, Ciróka Bábszínház, Kecskemét (r: Veres András, 2007), Kőválasz, Baltazár Színház (r: Elek Dóra. 2008), Padlizsán és paprika, PIM – Kovátsműhely (r: Kováts Kriszta, 2009), Pitiu in Ponka, Lutkovno Gledališče, Maribor (r: Rumi László, 2009,) Az éneklő királyfi, Ciróka Bábszínház, Kecskemét (r: Veres András, 2009), Az ördögszáj, Kovátsműhely (r: Kováts Kriszta, 2010), Aranylépés, Baltazár Színház (r: Elek Dóra, 2010), Az ördögszáj, Magyar Rádió (r: Solténszky Tibor, 2011), Hétfői farkasok, Merlin Színház (r: Magács László, 2011), Play Faust, Poszt Felolvasószínház, Pécs (r: Solténszky Tibor, 2012), Hétfői farkasok, Szarvasi Vízi Színház (r: Tege Antal, 2012), A Kutya úti iskola, Ciróka Bábszínház, Kecskemét (r: Bartal Kis Rita, 2012), Boldog óra, Baltazár Színház (r: Elek Dóra, 2014), Kazohinia, Gyulai Várszínház (r: Sopsits Árpád, 2015), Udvarban a tenger, Győri Nemzeti Színház, drámaíróverseny (r: Tengely Gábor, 2015), Pisztoly az asztalon, Békéscsabai Jókai Színház, felolvasó (r: Merő Béla, 2015), Franz Kafka: Amerika, fordítás, Kolozsvári Magyar Színház (r: Michal Dočekal, 2015), Baudelaire Nagykőrösön, Magyar Rádió (r: Kőváry Katalin, 2016), A halott mindig visszacsókol, József Attila Művelődési Ház, Dorog (r: Sopsits Árpád, 2017), Presszó-szonáta, Babits Mihály Kamaraszínház, Esztergom (r: Kaj Ádám, 2017, felújítás: Bp. Óvóhely, 2021), Találkozások önmagammal, Babits Mihály Kamaraszínház, Esztergom (r: Kaj Ádám, 2018), Az üstökös, Baltazár Színház (r: Kováts Kriszta, 2018), Hruscsov pincére voltam, Babits Mihály Kamaraszínház, Esztergom (r: Kaj Ádám, 2019), Por, Baltazár Színház (r: Farkas Dorka, Réti-Harmath Olivia, 2019), Hegel halála, Babits Mihály Kamaraszínház, Esztergom, karanténelőadás (r: Kaj Ádám, 2020, 2021.) Gloster Kft., Shakespeare 37, Trip hajó, internet, (r: Magács László, 2021), Gloster Kft., Shakespere Fesztivál, Gyula, felolvasó (r: Hegedűs D. Géza, 2021), A világot tartó oszlopok, Baltazár Színház (r: Elek Dóra, Farkas Dorka, Kováts Kriszta, Réti-Harmath Olivia, 2021). A Don Quijote-szindróma, Déryné Program (r: Kaj Ádám, 2022.)
Fontosabb díjak: Móricz Zsigmond-ösztöndíj 1993, Soros-ösztöndíj 1995, Jan Smrek jutalom 1998, Pozsony, Déry-díj 1998, Füst Milán-díj 1998, Év Könyve díj 2000, Vilenicai Írótalálkozó Kristálya 2000. Szlovénia, Örkény István-ösztöndíj 2002, József Attila-díj 2003, Hubert Burda-díj 2003, Heidelberg, Vilmos-díj 2004, Pécs, Premia Bohemica-díj 2005, Prága, DAAD-ösztöndíj 2006-2007, Berlin, Irodalom Jelen Költészeti díja 2017, Bárka-díj, Békéscsaba, 2018, Alföld-díj, Debrecen, 2018, Térey-ösztöndíj 2020, Hetedhét Napút-díj, 2020, Székely Bicskarend Díj, 2021.
Lehóczky Ágnes költő, egyetemi tanár, irodalomkritikus és műfordító. Lehóczky Ágnes 1976-ban született Budapesten. 2001-ben szerzett diplomát a Pázmány Péter Katolikus Egyetem magyar–angol szakán. 2006-ban a Kelet-Angliai Egyetem (University of East Anglia) kreatív írás szakán szerzett mesterfokú diplomát, majd 2011-ben doktori címet. 2010-ben elnyerte a Jane Martin Poetry Prize nívós cambridge-i díját. Az elmúlt években a Londoni Magyar Kulturális Központ többször adott otthont kötetei bemutatójának. Két első magyar nyelvű kötetét, Ikszedik stáció (2000) és Medalion (2002) címmel az Universitas Kiadó jelentette meg majd a Palimpszeszt c. kötetet 2015-ben a Magyar Napló. Az angol nyelvű kötetek, Budapest to Babel (2009) és Rememberer (2012), az Egg Box Publishing, míg Carillonneur (2014) és Swimming Pool (2017) a Shearsman kiadó gondozásában láttak napvilágot Angliában. 2011-ben Nemes Nagy Ágnesről írt angol nyelvű monográfiáját a Cambridge Scholars Publishing jelentette meg Poetry, the Geometry of the Living Substance címmel. 2010-ben a Norwichi Fesztivál felkérésére írta librettóját, amelyet a norwichi katedrálisban kórusmű formájában adtak elő Angliában. 2012-ben a londoni Poetry Parnassus magyar résztvevője, 2012-ben a Bertha Bulcsu-emlékdíj különdíjasa volt. Számos nemzetközi antológiát is szerkesztett, mint például a The World Speaking Back to Denise Riley, Wretched Strangers és a Sheffield Anthology, Poems from the City Imagined (Smith/Doorstop, 2012). Jelenleg a Sheffieldi Egyetemen docens, és kreatív írást tanít az Angol Tanszéken. Az egyetem poétikai központjának direktora.